0   0

onko oikein jos puhutaan muutakieltä kun englantia se on suomennettu ja päällä on suomeksi

Kysyjä: Anonyymi käyttäjä, 2.4.2010 23:46

Vastaukset

  0   0
Vahvistamaton käyttäjä

wat?

3.4.2010 01:29
  0   0
pasi83 (0)

jos puhutaan esim arabiaa ja tekstitys on suomennettu arabiaksi tarvitseeko olla vielä suomen kielinen tekstitys siinä kohin missä on tekstitys arabiaksi vai riittääkö se arabian tekstitys sitä ei saa pois sitä arabian tekstitystä vai saako mitenkään

3.4.2010 09:11
  0   0
SpuMeX (0)

What to Fuck? Koitappas laitella pilkkuja, pisteitä ja miettiä mitä kirjotat. Tosta ei saa mitään selvää...

3.4.2010 12:06
  0   0
Vahvistamaton käyttäjä

jos on arabian kielellä tekstitys kuuluuko sitä suomentaa enää suomen kielisellä tekstityksellä

3.4.2010 12:31
  0   0
Vahvistamaton käyttäjä

Jos ymmärrät arabiaa niin älä tekstitä.
Ihemttelen vain miten joku sinun äidinkielentaidot omaava henkilö voi olla tekstittämässä mitään.

3.4.2010 14:49

Ehdota parempaa vastausta

Voit osallistua myös täysin nimettömästi ilman käyttäjätunnusta.
Mikäli sinulla ei ole vielä AfterDawn-käyttäjätunnusta, syötä allaolevaan kaavakkeeseen toivomasi käyttäjätunnus sekä sähköpostiosoitteesi. Lähetämme sinulle jälkikäteen aktivointilinkin antamaasi sähköpostiosoitteeseen.

Mikäli sinulla on jo ennestään AfterDawn-käyttäjätunnus, kirjaudu sisään seuraavan välilehden kautta.

Kirjaudu sisään käyttäen AfterDawn -käyttäjätunnustasi tai sähköpostiosoitettasi.


Kysy.

150