Aina kun luulen ymmärtäneeni tuon eron, näen jossain käytettävän aina eri tavalla noita.
Kysyjä: Anonyymi käyttäjä, 26.4.2012 22:02
Vastaukset
Curvy2 (2561)
Toi on lyhennys Youre= You are ilman heittomerkkiä. " Sinä olet"
Your tarkoittaa taas "Sinun" esim I dont´like your attitude. Sovelluskohtainen.
26.4.2012 22:44
pentsu (786)
Joku jo sanoikin. Youre ei ole sana. Ainakaan Englannissa.
You're sen sijaan tarkoittaa sinä olet.
27.4.2012 17:31
Ei millään pahalla mutta sana "Youre" ei ole sana edes sanakirjan mukaan vaan nyt haetaan your sanaa. "You are" lyhennettäessä-> your tarkoittaa samaa asiaa mutta ei "youre" koskaan.
6.1.2013 10:15