4   0

Miksi subien ääkköset on korvattu todella erikoisilla merkeillä?

Tässä viime aikoina olen huomannut että, ainakin opensubtitlesistä, ladatuissa subeissa ä(ä) ja ö(ö) ovat korvaantuneet litanialla ihme merkkejä.

ja miksi?

Saankos vaik subtitleworkshopilla korvattua ne helposti oikeilla kirjaimilla ettei tarvi joka riviä mennä läpi yksitellen?

Kysyjä: tonttila, 1.8.2013 11:30

Paras vastaus (käyttäjien äänestämä)

  8   1
Vahvistamaton käyttäjä

Mitäpä jos nyt laittaisit sen merkistökoodauksen kohdalleen tai muuntaisit tekstin ansiksi?

1.8.2013 11:30

Muut vastaukset

  2   0
dRD (3388)

Todennäköisesti subien merkistökoodaukset ovat erit, kuin soitto-ohjelmassasi. Esim. VLC:lle käsittääkseni toimivat korjausohjeet löytyvät toisesta kysymyksestä:

Tekstitykset näkyvät elokuvissa kysymysmerkkeinä VLC:llä?

2.8.2013 21:15
  0   0
tonttila (465)

No joo suurin ongelma on tuo mun mediapalvelin joka ei tunnu ymmärtävän kuin .srt tekstejä. Mut kokeilin tuota etsi ja korvaa tuolla subtitleworkshopilla ja muuttaminen kävi kyllä tod nopeasti ja sit tallensin ja hyvin toimi. Mut pitää koittaa tallentaa se eri muodossa ensi kerralla kun tulee vastaan tuollainen subi.

3.8.2013 19:22
  0   6
Vahvistamaton käyttäjä

avaa notepadissa tallenna ansi, mutta jos virhe tullut jo aiemmin ei voi kuin korvausta käyttää.

1.8.2013 15:45
  0   11
Vahvistamaton käyttäjä

Työkalut, etsi@korvaa

1.8.2013 11:46

Ehdota parempaa vastausta

Voit osallistua myös täysin nimettömästi ilman käyttäjätunnusta.
Mikäli sinulla ei ole vielä AfterDawn-käyttäjätunnusta, syötä allaolevaan kaavakkeeseen toivomasi käyttäjätunnus sekä sähköpostiosoitteesi. Lähetämme sinulle jälkikäteen aktivointilinkin antamaasi sähköpostiosoitteeseen.

Mikäli sinulla on jo ennestään AfterDawn-käyttäjätunnus, kirjaudu sisään seuraavan välilehden kautta.

Kirjaudu sisään käyttäen AfterDawn -käyttäjätunnustasi tai sähköpostiosoitettasi.


Kysy.

150