Hei taas! :) Älkää naurako, mutta ei tämä suomenkielikään suju hyvin. Haluan käyttää "kohde resoluutioon"-sanoja tuossa muodossa, miten olisi oikein kirjoittaa? Mikä näistä:
kohde resoluutioon
kohde-resoluutioon
kohderesoluutioon
Kiitos, aina pähkäilen näiden suomenkielisten sanojen kanssa ja välillä teen Google-arvontoja... :D
Vastaukset
Kohderesoluutio on yhdyssana.
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/6.1.html
Olen kyllä käyttänyt hänen (Korpelan) vihjeitään, mutta en löytänyt tuolta vastausta. :|
Kohderesoluutio on nimensä mukaisesti kohderesoluutio eli haluttu kohderesoluutio kohteelle, en kerro mihin ohjelmaan liittyen. :)
Hei jälleen! Olisi taas kysymys:
Onko tämä oikea kirjoitusmuoto tälle "kohde-kuvasuhteeseen".
Onkohan koko resoluutio välttämättä edes hyvää suomea? Tarkkuus voisi olla parempi, tosin tulkinnanvaraisempi. Mikä muuten on kohderesoluutio?
Kielitoimistosta voi arkipäivisin kysyä sanojen oikeaa käyttöä (p. 020 781 3201).